Jump to content
模组网
Sign in to follow this  
弈心羽

【上古捡史】Elder Scrolls Lore Series: Chapter 9 - Dragons of Skyrim & Tamriel

Recommended Posts

搬运于:https://www.youtube.com/watch?v=v4Bge7l0dzM&list=PL7pGJQV-jlzCPBUy9uAXQUXZ4UBaDLKS5&index=13 (须翻墙)

 

中译出处:http://tes.vstab.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=5231&extra=page%3D1%26filter%3Dauthor%26orderby%3Ddateline

 

视频:

http://v.youku.com/v_show/id_XODEzOTgzNjg0.html?from=s1.8-1-1.2

 

 

文稿:

 

Emblem I – Before the birth of men, the Dragons ruled all Mundus; Their word was the Voice, and they spoke only for True Needs; For the Voice could blot out the sky and flood the land

 

Emblem II – Men were born and spread over the face of Mundus; The Dragons presided over the crawling masses; Men were weak then, and had no Voice

 

Emblem III – The fledgling spirits of Men were strong in Old Times; Unafraid to war with Dragons and their Voices; But the Dragons only shouted them down and broke their hearts

 

Emblem IV – Kyne called on Paarthurnax, who pitied Man; Together they taught Men to use the Voice; Then Dragon War raged, Dragon against Tongue

 

第一节——早在人类诞生之前,龙族就已统治着整个曼督斯;他们语言为the Voice(龙吼),它们从不会随意开口;只因龙吼可以毁天灭地。

第二节——人类诞生并发展至曼督斯全境;龙族主宰着凡人的命运;人类处于弱势,并且无法掌握龙吼。

第三节——初始人类之魂极为强大;并不惧怕龙吼与巨龙开战;但是龙族吼倒人们并震碎他们的心神。

第四节——Kyne(凯因)召见同样怜悯人类的Paarthurnax(帕图纳克斯),他们一起教导人类使用龙吼;龙之战达到白热,巨龙对战Tongue(凡舌)。

 

    Suleyk Los Vahzah, power is truth. The mortals call them dragons, but in their tongue they are Dov, children of fire. They have resided here on Tamriel far longer than the frail groundlings, and their immortal souls will persist long after. While the childish races squabble over their piles of rocks and dirt, the Dov hold dominion over the boundless sky. Although animalistic in appearance, they are known for their intelligence and wisdom as much as their raw, uncontrollable power. A Dov’s drive for ambition and dominance is unparalleled.

 

       Suleyk Los Vahzah,力量即真理。龙之名是凡人所起,巨龙自称Dov(都瓦),火焰之子。它们远先于泰姆瑞尔上凡物存在,它们不朽的灵魂在随后的漫长岁月里倍受膜拜。当其他幼稚的族群争夺岩石和尘土时,巨龙统治着无尽的天空。尽管它们拥有动物的外表,但是却以超凡智慧和无尽原始力量为人们所知。龙族的统治雄心无可比拟。

 

 
 
- Appearance & Voice -
 
    Dragon. The very word conjures nightmare images of shadowed skies, hideous roaring, and endless fire. Indeed, the dragons are a beautiful, and terrifying race. At first encounter an unlucky adventurer hears the dragon’s bone chilling roar that can be heard for miles around. The Dov aren’t subtle creatures, who needs to be subtle when you’ve got bones stronger than steel, talons the length of scimitars, and massive jaws capable of snapping a cartridge in two. With all this brawn one would think such a creature wouldn’t need much else. On the contrary, a Dovah’s greatest weapon is his thum’, his voice.
    The Dov possess their own spoken and written language. The mortals call it, the Dragon’s Tongue, and it’s ancient power goes beyond simple comprehension. Understanding a single Rotmulaag, or “Word of Power”, requires years of study. For a Dragon, this comprehension is woven into their very being. Words of Power can be shouted to produce magical effects. The Nords call them Shouts, or Thum’s.  When a Dovah breathes fire, ice, or wind; he is speaking in his native tongue. It is important to note that Dragons make absolutely no distinction between speaking and fighting. Battles between Dov are, in actuality, deadly verbal debates.
    In the mind of a dragon, being powerful and being right are one in the same. The Dovah with the loudest Voice leads the race as a whole.

       龙。提到这个词总会让人想起噩梦般的黑影掠过天空,可怕的吼声,无尽的火焰。确实,龙是一个既美丽又恐怖的种族。倒霉的探险者在几里之外就能听到龙的刺骨怒吼。都瓦并不狡猾,如果拥有强于钢铁的骨头,锋如利刃的爪子,和强劲有力的下颚,要狡猾何用。有人会认为如此强健的身体再不需其他武器。正相反,都瓦最强大的武器是其thum’,龙吼。
       都瓦拥有自己的语言和文字。凡人称其为the Dragon’s Tongue(龙语),这是一种难以理解的远古力量。理解一个Rotmulaag,力量符文就需要数年的学习。对于龙,则是与生俱来的能力。吼出力量符文会发出相应的魔力。The Nords(诺德人)称此为Shouts(吼叫)或Thum’s(吐目)。当一条龙喷出烈焰,寒冰或飓风时;它只是在说出自己的语言。有必要指出,龙族之间的战斗,亦是唇枪舌剑的辩论。
       在龙的思想中,力量即是正义。拥有最强龙吼的都瓦将领导整个族群。
 

 
 
- Immortality -
 
    The Dov are the immortal children of Akatosh, the Dragon God of time. Thanks to this connection with their father, dragons are especially attuned to the flow of time. They do not see the world as we do. Mortals are here on Nirn for but a moment. As children of Akatosh, the Dragons have a deeper connection with the bones Nirn, and as such, they are believed to bound here for eternity.
    This concept of immortals living a mortal life can be confusing. Scholars have had the opportunity to question several dremora, who claim dragons simply “were, and are”: eternal, immortal, unchanging, and unyielding. Their souls endure beyond physical death, and they do not mate or breed as animals do. As such, there are no known examples of dragon eggs or dragonlings. As a matter of fact, Dragons have no real gender, at least not in the mortal sense. Being directly connected to the Aedra, Dov are considered to be “lesser” Aedra. Granted, I wouldn’t want to use the word “lesser” to describe a Dragon, at least not to his face.

 

       都瓦是时间龙神阿卡托什的不朽之子。正是这个原因,它们不会随时间之河流动。它们与我们对世界的看法不同。凡人在奈恩上的存在是短暂的。作为阿卡托什之子,龙族与奈恩骨架有着更深的联系,就像是,它们被永远的绑定与此。

       这种不朽却并非不死的观念可能会让人头晕。有些学者们从魔族得知,龙族的“存在”与“现在”:永恒,不朽,不变,不屈。它们的灵魂可以承受肉体之死,它们也不像其他动物一样繁衍后代。同样,也没有任何已知的龙蛋或者幼龙的例子。事实上,龙族没有真实的性别,至少不像凡物这样。都瓦与艾卓拉直接相关,被认为是“次级神”。当然,我(他)并不是故意用“次级”这个词来形容龙的,与其面对面时更是不敢。

 

 

 

- Dragonborn -

 

    Are Dragons immortal? Yes. But can they be killed? There is but one who can truly defeat a Dovah. In their Tongue he is Dovahkiin , Dragonborn.

    A true Dragonborn strikes fear into the hearts of Dov. This rare individual may have a mortal’s body, but he has been born with the blood and soul of a Dragon. This rare gift makes a Dovahkiin brother to all dragons. Able to use dragon shouts, the Dragonborn is the most dangerous threat a Dovah can face. He can consume a slain Dragon’s soul and absorb its knowledge. Once a Dragon’s soul has been consumed, the creature is gone from this world, permanently.

 

       龙族是不朽的?对。但是他们可以被杀死吗?有且只有一种生物可以真正的击败都瓦。在龙语中,其名为Dovahkiin(都瓦克因),龙裔。

       真正的龙裔会让都瓦胆寒。这些稀世英雄可能拥有凡人肉体,但是却与生俱备龙血龙魂。这份珍贵的馈赠让都瓦克因成为了龙族的兄弟。拥有龙吼之力的都瓦克因是都瓦们能遇到的最严重的威胁。他可以屠龙吸魂,获取其学识。一旦龙魂被吸收,这条龙就永远的消失于凡世。

 

 
    Multiple individuals have been given the name Dragonborn throughout history. Dozens of Emperors have ruled Tamriel through Akatosh’s Divine blessing, but because of this connection with Emperors, the significance of the word Dragonborn has been obscured and largely forgotten. To be born Dragonborn, or born and then blessed as Dragonborn are two very different things.

    Many in the Empire will tell you that Saint Alessia was the first mortal in recorded history to bear the name Dragonborn. This is true, Saint Alessia was blessed by Akatosh with dragon’s blood, and with that blessing she ushered in the Alessian Empire; however, there is no record of Saint Alessia being born with the soul of a Dragon. That honor would go to Reman Cyrodiil, who really was born with the soul of a Dragon, and easily wielded Dragon shouts, which enabled him to usher in his own Empire. Later in Tamriel’s history rumors would surface that an ancient Dragon Priest turned traitor was indeed the first Dragonborn, but this also proved to be false, since this priest was not BORN with the soul of a dragon, but instead was granted his power through dark influences.

    Know this, true Dragonborn scarcely exist, and it is rare for more than one to appear within an era. Physically, they can belong to any race or gender, but at their core they are Dovahkiin; driven with an ambition to rule. Each time a true Dovahkiin has appeared in history, it is often to rule over Men.

 

       历史上有一些人被冠以龙裔之名。数十位皇帝依靠阿卡托什的圣灵祝福统治过泰姆瑞尔,因为称为皇帝的原因,龙裔一词的意义被大众所遗忘。以龙裔身份降生,和被赐予龙裔之祝福是完全两码事。

       帝国中的很多人会告诉你圣阿莱希娅是历史记载的第一个被称作龙裔的凡人。是的,圣阿莱希娅被阿卡托什赐予龙血,以此祝福她建立了阿莱希娅帝国;然而,没有任何记载说明圣阿莱希娅以龙魂降生,这份荣誉属于Reman Cyrodiil(雷曼西罗帝尔),其以龙魂降生,善于掌握龙吼,并且开辟了自己的帝国。后来的泰姆瑞尔历史传言一位远古龙祭祀叛教者才是真正的初代龙裔,但也被证实为错误言论,因为这位祭祀并非以龙魂降生,而是通过黑暗途径获得了龙裔之力。(米拉克:再努力也敌不过X二代)。

       由此得知,纯正的龙裔少之又少,每一个纪元几乎只有一位出现。肉体上,他们可能是任何种族与性别,但是他们的本原仍是都瓦克因;拥有统治的雄心。历史上每当真正的都瓦克因降世,其经常成为统治者。

 

 

- A Brief History -

 

    The self-proclaimed “first-born of Akatosh,” is believed to be the first dragon to have come into existence. His name, Alduin. The precise origin of Alduin and his kin is unknown to us, but we can draw that the Dov are indigenous to the continent of Akavir, whose culture and society has been heavily influenced by these powerful beings.

    From Akavir, the Dov spread their wings to Tamriel. Much later, when the humans of Atmora arrived in Skyrim, they bowed down and worshipped the mighty dragons. Naturally, the Dov embraced this worship without question. In their eyes, they were clearly superior to the tiny, frail, and short-lived groundlings that worshiped them. To a Dovah, power equals truth, and their power over men was absolute. In exchange for their obedience the Dov granted small amounts of power to their chosen priests, and gave them magical masks. In time, the chosen dragon priests ruled over men, wielding authority equal to that of kings.

 

       自称为“阿卡托什长子”,并被认为是始祖之龙。它的名字,Alduin(奥杜因),奥杜因如何诞生和家族同胞我们不得而知,但是我们可以在都瓦的故乡Akavir(阿卡维尔)大陆去探寻,那里的文化和社会都被这些强大的龙族深深影响着。

       都瓦从阿卡维尔展翅飞至泰姆瑞尔。后来,Atmora(阿特莫拉)的人类在Skyrim(天际)登陆,他们臣服并崇拜这些强大的巨龙。本能的,巨龙接受了这些崇拜。在它们眼中,这些渺小的,脆弱的,短命陆地生物就该崇拜龙族。对于都瓦,力量即真理,而它们的力量远胜于人类。作为服从的奖励,都瓦挑选出一小部分人作为祭司,赐予其魔法面具。在当时,龙祭司统治者人类,其权利等同于国王。

 

 
    In Atmora, where Ysgramor and his people originally came from, the dragon priests simply demanded tribute and created laws which kept the peace between dragon and man; but, in Tamriel, their rule was quite different. The dragon priests of Skyrim ruled with an iron fist, making slaves out of the rest of the population. And as is the fate of all slaves and their masters, the population soon rebelled against them.
    The Great Dragon War was one of the bloodiest and most single-sided conflicts ever waged on Tamrielic soil. The Men in this ancient time were brave, but bravery alone does not slay dragons. For a time, they fought the Dov and died by the thousands.
    The race of Men were being wiped off the face of Tamriel, and just as hope for survival seemed to be lost, the Aedra turned their divine gaze on Man, and took pity him. The Nordic goddess, Kyne, sought out Alduin’s right hand, a Dovah by the name of Paarthurnax. Kyne commended Alduin’s lieutenant to deliver Man from his demise, and so it was on that day Paarthurnax taught the power of the Voice to mankind.
 
       在阿特莫拉,Ysgramor(伊斯格拉默)和他的民众最早的发源地,龙祭司只是简单的掌管进贡和制定法律来保持龙与人之间的和平;但在泰姆瑞尔,他们的统治发生改变。天际的龙祭司开始铁腕统治,无休止的奴役众人。于是所有奴隶和他们的主人,开始反抗这些龙祭司。
       The Great Dragon War(巨龙之战)是泰姆瑞尔大陆上最为血腥的单边冲突之一。远古人类极其勇敢,但是勇气无法杀死巨龙。在当时,成千上万的人类被巨龙屠杀。
       人类种族几乎被从泰姆瑞尔表面上抹去,幸存的可能性微乎其微,艾卓拉注意到了人类,并降下慈悲。诺德女神,凯恩,找到奥杜因的左膀右臂,一条名为帕图纳克斯的都瓦。凯恩命令奥杜因的副手帮助人类免于灭绝,从那天起,帕图纳克斯开始向凡人传授龙吼之力。
 

 
    And so it was Man prevailed, shouting Alduin out of the world; Proving for all that their Voice too was strong.
    With their leader, Alduin, banished by a group of Nord heroes, the few dragons that survived the war fled to live in remote places away from Men. The once dominant race of immortals were no more, yet strangely enough the Dragon cult itself survived. The remaining cultists built the great dragon mounds that can be found dotting the landscape of Skyrim. Within them, the dormant bones of the dragons. The cultists believed that one day the dragons would rise again and reward the faithful.

 

       人类因此获得了胜利,将奥杜因驱除出现世;向万物证明他们的吼声同样强大。

       当群龙之首,奥杜因被几位诺德英雄驱逐后,那些战后幸存的龙生活在远离人类的地方。那些残余的拜龙教徒建造的巨龙冢在天际随处可见。里面埋着的,是巨龙的骸骨。他们相信总有一天龙族会再次崛起并奖励那些忠实教徒。

 

 

 
 
    For the rest of Tamriel, that day would seem to never come. With the Dragons gone Men were free to forge their own destinies, and soon founded Empires of their own. One such Empire would dare to do the impossible, and bring all of Tamriel under their banner. There sigil of dominance? A Dragon. But that, is a story for another day…
 
       时至今日,那一天仍然没有在泰姆瑞尔上到来。当龙族隐退,人类可以自由的掌控自己的命运,并创建了他们自己的帝国。一个前所未有的帝国,囊括了泰姆瑞尔全境。帝国的标识,是一条龙。但是,这个故事改天再谈(编)。

 

-----------------------------------------------------------------------------------分割线君-------------------------------------------------------------------------------

 

 
 

 

Edited by 弈心羽

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...