跳转到内容
模组网
猫又~~

【书籍搬运】Three Thieves 三贼

被推荐的帖子

原文地址:http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Three_Thieves

作者:佚名

翻译:花溪流萤

“盗贼当下的问题”雷多斯说道,“在于缺乏技巧,我知道盗贼这个行当从来都见不得人,但是曾经也有自己的骄傲,技艺,以及创造力。遥想古人,实在令人汗颜。”

伊玛琳恩将手中的酒壶大力拍到破桌上,冷笑道:“"见鬼,你到底想让我们说什么?你问我们‘遇到一个守卫该怎么办?’我回答道‘绕到身后捅他’不知你有何高见?跟他躲猫猫么?”

“真是盲目自大,缺乏思考”雷多斯叹道。“亲爱的朋友们,我们这次不是打劫那些刚下渡轮的愣头诺德旅客。平时可以不把工匠协会放在眼里,但是今天那可放着即将送往银行的税款,我敢打赌防卫会比科瓦玛(一种巨型昆虫)的屁股还紧。你总不能期待从背后下手干掉遇到的每个人,然后大摇大摆走进金库吧。”

“为什么不明说我们该做什么呢?”葛希亚平静的说,想要藉此调解下团伙气氛。大部分混迹于塔尔-阿鲁恩区密谋与膏药街角会所(酒馆别称)的人都清楚此地不宜过多言谈,但她更不想错过受教的机会。

“平庸的盗贼”雷多斯斟了些酒,开始强调。“把自己的匕首捅进对手的后背,这虽足以杀死对方,但是常常留给对方呼救的时间,并且自己身上也会染上鲜血。没有技术含量。更好的办法是割喉,如果执行得当,既能无声无息的杀死守卫,同时自身又不会沾上鲜血。总而言之,得手之后,不能让别人看到我们浑身血淋淋,一副屠夫模样出没在大街小巷中,尽管这里是塔尔-阿鲁恩,但也很可能招致怀疑。”

“如果你能抓住对手躺下睡觉或者懈怠的时机,那再好不过。用你的一只手捂住对方嘴巴,记着拇指朝上,抬起对方下巴,然后腾出另外只手割断他们的喉咙,之后迅速将受害者头拧向别处,以免有血喷到身上。这里一定要注意,如果你转头不够快,血很可能喷到你身上。如果你不确定(自己的速度是否能快到躲过激射的鲜血),你可以先令受害者窒息,这样的话就能避免血液喷射的过远。”

“我在 格尼西斯的一位窃贼朋友,名字在此不便透露,发明了扼杀封喉之术,具体操作十分简单,先从后面扼住受害者的喉咙,抓住之后,将他们的脸正对墙壁撞去。等到受害者失去知觉以后,继续从身后支撑住对方身体,再行割喉,这样能够大大降低衣服沾染血液几率。”

“古典技巧,同我朋友方法不同,不需过多近身缠斗,仅需用手捂住受害者嘴,然后如同演奏小提琴般迅速朝其喉咙划上三到四下。力度一定要小,这样出血量会很少,而且血会流向前方,不会沾到你身上。

“毫无疑问杀手在进行割喉之前都会进行精心准备,有时还要带上额外配备,据我所知,最好的割喉者一般都在自己刀背之上裹上一团棉布,这样血液就不会流进自己袖口,这对当前任务来说并非必要,但是如果只需对付一两个受害者,最好方法就是用麻袋将他们的头罩住,并将袋口系紧,然后一刀一个。”

伊玛琳恩大笑起来,:“我什么时候能看你演示一下?”

“很快” 雷多斯说道。“前提是高希亚那块能够顺利得手。”

高希亚展开新偷来的协会大厅地图,随后众人开始谋划细节。

接下来的数小时匆匆而过。不到一天时间,三人就聚在一起拿出了方案,或买或偷的凑齐了所需物品,并且准备立即执行。没人能够确定同伙是否能靠得住,但协会大厅被洗劫一空的命运已经注定。

太阳落山以后, 雷多斯, 高希亚, 伊玛琳恩三人从城镇东端出发,摸近工匠协会。高希亚运用自己身上石花糖的味道掩盖三人体味,骗过守卫豢养的群狼之后越过栅栏。她同样充当着首席斥候角色,这给雷多斯留下了深刻的印象。对于相对缺乏侦查经验的他来说,高希亚潜行技艺可谓娴熟。

接着,轮到雷多斯崭露头角,由于守卫状态各异(意思是有睡觉的,有落单的,诸如此类),他得以将自己多年以来积累的潜行暗杀技巧施展的淋漓尽致。

到达宝库大门之后,伊玛琳恩开始使用自己独门秘诀开启密门。当手指接触到机关齿轮之后,他轻声哼起了一首关于 勃耶西亚的99个情人的粗俗歌曲,他声称这可以使他更加专注同时激活思路。不出数秒,宝库就被打开,黄金终于到手。

一小时后,众人方才离开。期间没有触发任何警报,金子亦被洗劫一空,地上只剩倒在血泊中的守卫。

“干得好,我的朋友们,真棒。你们还真机灵。”雷多斯一面夸耀,一面将金币倒入特殊设计的长袍袖子夹层之中,通过这种方式运赃,不仅没有响声而且看不出有明显鼓起。“我们明天在密谋与膏药碰面,之后再行分赃。”

此后众人分道扬镳。作为唯一熟知城市下水道网络这条隐秘路线的人, 雷多斯滑入地下管道中,消失不见。高希亚则穿上披肩,将脸涂上稀泥,打扮成一算命老妪,向北走去。伊玛琳恩则径直向东进入园林,深信自己直觉能使自己避过守卫。

现在我给了他们最大的教训,雷多斯边行进于迷宫般复杂的管道网中边这样想着。他的瓜儿(晨风生物,形似蟾蜍)正在城门处等他,因为被拴所以中午仅仅简单的吃了些楚克灌木(一种灌木)。

在通往维威克的路上,他想起了高希亚和伊玛琳恩,也许此时他们早被逮捕正在接受审讯。不能亲眼看到他们受审真是令人遗憾。说会受不了酷刑最先招供呢?两者里面,伊玛琳恩虽然较为强壮,但是高希亚无疑更能隐忍。这都无关紧要:他们在密谋与膏药见面时都认为他叫雷多斯。因此当局并不会注意道一个叫斯阿蒂斯的黑暗精灵正在遥远的维威克庆贺到手的财富。

他一直不停鞭策自己的坐骑前进直到太阳逐渐升起,斯阿蒂斯想象着高希亚和伊玛琳恩或许还没有接受审判,而是甜甜的睡着,做梦都在想如何分钱。两个人大概都会起个大早,直奔密谋与膏药。他甚至可以预见,伊玛琳恩定会笑个不停,高希亚则警告他不要过于引人注目。他们会喝很多壶酒,甚至再来上一些肉—大块的—然后等待。时间流逝,他们渐渐失去耐心。他们会经历一系列被同伙背叛的人共有的精神阶段:紧张,怀疑,困惑,愤怒。

等到斯阿蒂斯到达自己 维威克郊外房屋的马棚时,太阳已经高高升起。他栓起瓜儿,喂了他一些草料。此时大厅还空无一人,但是下午情况就不同了,他的仆人将会从格尼西斯圣里尔姆的宴会归来。他们都是好人,他待他们同样不薄,但是根据以往经验,仆人大多好说闲话。如果他们将自己离开城市同其他城市偷窃案件联系起来,他们早晚都会借向当局告密之名敲诈自己。毕竟,他们都是凡人。所以当他出去做事时一般都会给他们一周的带薪休假令他们远行。

他把金币倒入书房的宝库里,然后走上楼来。他的作息表极有规律,但是 斯阿蒂斯 决定在他的仆人回来前先休息几小时。与 塔尔-阿鲁恩区的糟糕床褥相比,此处拥有一张相当柔软温暖的大床。

不久之后,斯阿蒂斯从梦中惊醒。在他睁开眼数秒之后,他仿佛仍能听到伊玛琳恩的声音在唱勃耶西亚的99个情人。他躺在床上,凝神细听,但这次只听到自己老房吱吱喳喳的呻吟声。只看到午后的阳光从窗户倾泻进来,空中灰尘清晰可辨。他又闭上了眼睛。

歌声再次传来,斯阿蒂斯听到了自己宝库密门转动的声音,鼻中也传来石花糖的香气,睁开眼来,眼前只有从麻袋缝隙透射出的的点点光芒。

一张强壮的女性手掌正紧捂自己的嘴巴,拇指牢牢抵着自己的皮肤。接着他的喉咙被划开,头颅被扭到另一边,随之传来高希亚标志性的镇定嗓音,“谢谢你的传授,斯阿蒂斯。”

分享此帖子


帖子链接
分享到其他网站

Three Thieves
by Anonymous
Some thieves in Morrowind plan a heist


Note:This text first appeared in Morrowind as an Unnamed Book.

"The problem with thieves today," said Lledos, "Is the lack of technique. I know there's no honor among thieves, and there never was, but there used to be some pride, some skill, some basic creativity. It really makes those of us with a sense of history despair."
Imalyn sneered, slamming down his flagon of greef violently on the rough-hewn table. "B'vek, what do you want us to say? You asks us 'What do you do when you see a guard?' and I says, 'Stab the fetcher in the back.' What d'you prefer? We challenge 'em to a game of chits?"
"So much ambition, so little education," said Lledos with a sigh. "My dear friends, we aren't mugging some Nord tourist fresh off the ferry. The Cobblers Guildhall may not sound intimidating but tonight, when the dues collection is housed there before being sent to the bank, the security's going to be tighter than a kwama's ass. You can't just stab at every back you encounter and expect to make it into the vaults."
"Why don't you explain specifically what you'd like us to do?" asked Galsiah calmly, trying to keep the tone of the group down. Most locals at the Plot and Plaster cornerclub in Tel Aruhn knew enough not to listen in, but she knew better than to take any chances.
"The common thief," said Lledos, pouring himself more greef, warming to his subject. "Sticks his dagger in his opponent's back. This may slay the target, but more often gives him time to scream and drenches the attacker with blood. Not good. Now a good throat-slashing, properly executed, can both slay and silence a guard and leave the thief relatively bloodfree. And after all, after the robbery, we don't want people seeing a bunch of blood-soaked butchers running through the streets. Even in Tel Aruhn, that's likely to warrant suspicion.
"If you can catch your victim lying down asleep or resting, you are in an excellent position. You place one hand over the mouth with your thumb under the chin, then you use your other hand to slit the throat, and quickly turn the head to one side so the body bleeds out away from you. There is a risk here of becoming blood stained if you don't move the head quickly enough. If you're unsure, strangle the victim first to avoid the blood that tends to spurt out in three foot jets when someone is stabbed while alive.
"A very good friend of mine, a thief in Gnisis whose name I won't mention, swears by the strangle-and-slash technique. Simply put, you grab your victim's throat from behind and while throttling him, you batter his face against the opposite wall. When the victim is thus rendered unconscious, you slash his throat while still holding him from behind, and the risk of staining one's clothes with blood is practically nonexistent.
"The classic technique, which requires less grappling than my friend's variation, is to place one hand over the victim's mouth, and then saw through the throat in three or four strokes rather like playing a violin. It requires little effort, and while there's quite a bit of blood, it all jets forward away from you.
There's no reason when one knows one is going to be slitting some throats not to take some precautions and bring some extra equipment. The best neck-hackers I know generally carry a bit of wadded cloth on the aft-side of their knives to keep blood from getting on their cuffs. It's impractical for this sort of assignment, but when you're only anticipating one or two victims, nothing beats throwing a sack over the target's head, drawing the string tight, and then supplying the killing blow or blows."
Imalyn laughed loudly, "Can I see a demonstration sometime?"
"Very soon," said Lledos. "If Galsiah has done her job."
Galsiah brought out the map of the guildhouse, freshly stolen, and they began to detail out the strategy.
The last several hours had been a whirlwind to all. In less than a day, the three had met, formulated a plan, bought or stolen the necessary ingredients, and were about to execute it. Not one of the three were sure whether confidence or stupidity were driving the other two, but the fates were aligned. The guildhouse was going to be robbed.
When the sun set, Lledos, Galsiah, and Imalyn approached the Cobblers Guildhouse on the east end of town. Galsiah used her cachous of stoneflower to mask their scent from the guard wolves as the three passed over the parapets. She also acted as lead scout, and Lledos was impressed. For someone of relative inexperience, she knew her way through shadows.
Lledos's expertise was demonstrated a dozen times, and the guards were of such a diverse variety, he was able to demonstrate all the means of silent assassination he had developed over the years.
Imalyn opened the vault in his unique and systematic method. As the tumblers fell beneath his fingers, he softly sang an old dirty tavern song about the Ninety-Nine Loves of Boethiah. He said it helped him focus and organize difficult combinations. Within seconds, the vault was open and the gold was in hand.
They left the guildhouse an hour after they entered. No alarm had been raised, the gold was gone, and corpses lay pooling blood on the stone floors within.
"Well done, my friends, well done. You learned well." Lledos said as he poured the gold pieces into the specially designed compartments in his tunic's sleeves, where they held fast with no jingling or unusual bulges. "We'll meet back at the Plot and Plaster tomorrow morning and split up the bounty."
The group parted ways. The only person who knew the most covert route through the city's sewer system, Lledos, slipped in through a duct and vanished below. Galsiah threw on her shawl, muddied her face to resemble an old f'lah fortune-teller, and headed north. Imalyn headed east into the park, trusting his unnatural senses to keep him away from the city watch.
Now I teach them the greatest lesson of all, thought Lledos as he sloshed through the labyrinthine tunnels of sludge. His guar was waiting where he left it at the city gates, making a laconic lunch of the chokeweed shrub to which it had been leashed.
On the road to Vivec, he thought of Galsiah and Imalyn. Perhaps they had been caught and brought in for questioning already. It was a pity he couldn't see them undergoing interrogation. Who would break under pressure first? Imalyn was certainly the tougher of the two, but Galsiah doubtless had hidden reserves. It was merely intellectual curiosity: they thought his name was Lledos and he was meeting them at the Plot and Plaster. The authorities wouldn't therefore be looking for a Dunmer named Sathis celebrating his wealth miles and miles away in Vivec.
As he prodded his mount forward and the sun began rising, Sathis pictured Galsiah and Imalyn not undergoing interrogation, but sleeping the good deep sleep of the wicked, dreaming of how they would spend their share of the gold. Both would wake up early and rush to the Plot and Plaster. He could see them now, Imalyn laughing and carrying on, Galsiah hushing him to avoid bringing undue attention. They would take a couple flagons of greef, perhaps order a meal -- a big one -- and wait. Hours would pass, and so would their moods. The chain of reactions that every betrayed person exhibits: nervousness, doubt, bewilderment, anger.
The sun was fully risen when Sathis reached the stables of his house on the outskirts of Vivec. He reigned in his guar and filled its feed. The rest of the stalls were empty. It wouldn't be until that afternoon when his servants returned from the feast of St.Rilms in Gnisis. They were good people, and he treated them well, but from past experience he knew that servants talked. If they began to connect his absences with thefts in other towns, it was only a matter of time before they would go to the authorities or blackmail him. After all, they were human. It was best in the long run to give them a week off with pay whenever he was out of town on business.
He slipped the gold into the vault in his study, and went upstairs. The schedule had been tight, but Sathis had given himself a few hours to rest before his household returned. His own bed was wonderfully soft and warm compared to the dreadful mattress he had to use at the canton in Tel Aruhn.
Sathis woke up some time later from a nightmare. For a second after he opened his eyes, he thought he could still hear Imalyn's voice nearby, singing The Ninety-Nine Loves of Boethiah. He lay still in his bed, waiting, but there was no sound except the usual creaks and groans of his old house. Afternoon sunlight came through his bedroom window in ribbons, catching dust. He closed his eyes.
The song returned, and Sathis heard the vault door in his study swing open. The smell of stoneflower filled his nose and he opened his eyes. Only a little of the afternoon sunlight could pierce the inside of the burlap sack.
A strong, feminine hand clamped over the mouth and a thumb jabbed under his chin. Just as his throat opened and his head was shoved to the side, he heard Galsiah say in her typical calm voice, "Thank you for the lesson, Sathis."

分享此帖子


帖子链接
分享到其他网站

创建账户或者登录再讨论

您需要成为会员才能留下讨论

创建账户

在本社区注册新账户。很简单的!

注册为新账户

登录

已有账户?这边登录

马上登录

×