跳转到内容
网站继续运营 阅读更多... ×
模组网
猫又~~

【书籍搬运】Herbane’s Bestiary: Hagravens 赫班寓言:鸦婆

被推荐的帖子

原文地址:http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Herbane%27s_Bestiary

作者:赫班

翻译:花溪流萤

日晓月 5日

我曾听闻这样一个怪诞传说—一位年轻漂亮的女人因被指控修习黑暗魔法而被众人投掷石子逐出镇子。众人声称,自她遁入河源地日起,便泥牛入海,再无音讯,他们同时认为,这完全是罪有应得,毕竟她暗黑魔法的破坏力正与日俱增。不久之后,从深山中传出半人半鸟女巫的目击报告,随后年轻女性的失踪记录开始不断增加。

我被这个故事吸引,来到了河源地,此处正是人称鸦婆的女巫的老巢。我已剑盾在手,进入战备状态,随时准备应对鸦婆威胁将其杀死。

日晓月 24日

映入眼帘的影像如此血腥,换做常人恐怕早已开始呕吐—即便对我,也属生平仅见。人类毛发,白骨,头颅,被矛尖贯穿的山羊头骨,污秽的动物毛皮(四处散布),内脏散落一地,翎毛浸入血泊中。我听说弃誓者敬重这些鸦婆并为之提供庇护,巢穴中到处都是他们供奉给鸦婆的粗糙小玩意儿,多是下等灵魂石。难道这种邪恶生物生活之处,容不得其他任何生物?

行进到巢穴更深处,我首次听闻有声音传来—那是种飘忽不定的曳地悉索声,伴随而来的阵阵恶臭也愈发浓烈。我将火把移到身体前方,待到眼睛能够辨清黑暗之后,我看到前方出现了一个女人的轮廓,起初我认为那是一位步履蹒跚的虚弱女子,但随后火光使她原形毕露。鸦婆外表令人毛骨悚然,形似人类,但更接近女人和动物的畸形糅合,空具一副为换取黑暗法力而扭曲的皮囊。黑魔法严重腐蚀了她的身心,生在苍老干瘪面容与扭曲身躯之上的两块玻璃般的双眼满是恨意。畸形的类人形体上黑羽丛生。(甫一照面)她尖啸一声,毛发直竖,爪掌中燃起一团明亮光芒。面对这种情景,虽说以盾御魔非常愚蠢,我也只得举盾格挡。整场缠斗令我精疲力尽,这个曾是女人的怪物似乎只是想要玩弄于我(女人好阔怕,XD)。

事已至此,多数人恐怕早已缴械,但我没有屈服(并最终获胜)。鸦婆邪恶如斯,当受惩戒,(事后)我将鸦爪斩下纳入囊中以做凯旋谈资。我别无选择只能继续旅行征伐,直到遇到真正令我颤栗之物。

分享此帖子


帖子链接
分享到其他网站

Herbane's Bestiary:
Hagravens
by Herbane
A guide to Hagravens.


5 Sun's Dawn
I have heard a tale most bizarre- a beautiful young woman cast out of town by the thrown stones of accusers for giving in to the dark arts. They say she fled into the Reach and never reappeared, and justly so because they say the devilry of her magic had grown stronger with each new day. Shortly after, a witch of half woman and half bird had been sighted deep in the mountains, and as the sightings increased the young women began to disappear.
This tale has brought me to the Reach, where this witch they call a Hagraven makes it [sic] home. With sword and shield at the ready, for I must see this creature and I must slay it.
24 Sun's Dawn
The stomach of an average man would turn at the cruelty set before me- I first saw the thatch and bone, the human skulls, the dead goat heads mounted on pikes, filthy animal pelts, loose entrails, and feathers matted in blood. I had heard that Forsworn revere and protect these Hagravens, and all around were their small, crude trinkets and alters [sic] to these witches on which sat dull, empty soul gems. What vile creature would live where all things are dead?
Deeper into the lair, I heard it first- an unsteady shuffling, followed by a heaving, unforgettable stench. I thrust the torch in front of me and waited for my eyes to adjust to the tunnel of darkness ahead of me. I saw the silhouette of what I thought to be a frail woman on an awkward gait, but the light of the torch revealed something else. This Hagraven was horrifying, almost human but more an abomination of woman and creature fused together, nothing more than a husk of humanity surrendered in exchange for possession of the powers of dark magic. This magic corrupted her greatly, and her dull, glass eyes stared with hate from the visage of an old crone sat atop the body of a contorted, misshapen human body adorned with black feathers. It bristled as it let out a piercing scream, and as a vivid red light began to form in the palm of its talons, it was all I could do to raise my shield in defense of magic most foul. I fought through devilry that seemed to snatch life from me, and the thought that this thing was once a woman seemed to play on my nerves.
Most men would have crumbled, but I do not bend. The Hagraven is a most repulsive creature, and deserving of its fate and its claws that are my trophy will tell the story of Herebanes [sic]triumph. I have naught but to continue my travels and my conquests, for I have yet to see what would make me tremble.

分享此帖子


帖子链接
分享到其他网站

创建账户或者登录再讨论

您需要成为会员才能留下讨论

创建账户

在本社区注册新账户。很简单的!

注册为新账户

登录

已有账户?这边登录

马上登录

×