跳转到内容
模组网
猫又~~

【书籍搬运】Heddic's Volunruud Notes Heddic的Volunrund笔记

被推荐的帖子

原文:http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Heddic%27s_Volunruud_Notes

Heddic的Volunrund笔记

作者:赫迪克·沃伦纳

我曾经一直抱有疑问,但现在看来很明显了。诗歌给出了他们的真相!正如他们所说,浮雕就放在入口不远处。我现在十分清楚,它隐藏了科瓦奈之墓的入口。

肯定有两个关键物品藏在附近 – 战斗中科瓦奈最喜欢的两件利器,奥坚和埃泽的仪式仿品。不过,我不敢在没有护卫的情况下继续冒险。现在想想 – 龙吼者科瓦奈首领,也许正躺在几英尺距离的石头后面!很难相信我们的先人,真实的存在于此。

两次该死的探勘都出过愚蠢的差错。我早该雇些佣兵走在前头开路了。可能也不至于做到这种地步。毕竟这里只是个墓,还荒无人烟。要是一千年前的死人不介意,我会到处瞧一瞧的。

分享此帖子


帖子链接
分享到其他网站

Heddic's Volunruud Notes
by Heddic Volunnar
About accessing the tomb of Kvenel the Tongue


I was skeptical, but it's obvious now. The old hymns had truth to them! The relief wasn't far from the entrance, just as they said. I've no doubt now that it hides the entrance to Kvenel's tomb.


The two keys must be hidden somewhere nearby - ceremonial replicas of Okinand Eduj, favored weapons when Kvenel went into battle. I don't dare explore further without hiring bodyguards to accompany me, however. To think - The Tongue Chieftain Kvenel could be entombed behind just a few feet of stone! The ancestor we scarcely believed was real.


Twice damned for planning this foolish scouting trip. I should have hired those sellswords in the first place. Perhaps there's no need. This place is just a tomb, after all, and there are no obvious signs of habitation. It isn't as though the thousand-year dead will mind if I have a look around.

分享此帖子


帖子链接
分享到其他网站

创建账户或者登录再讨论

您需要成为会员才能留下讨论

创建账户

在本社区注册新账户。很简单的!

注册为新账户

登录

已有账户?这边登录

马上登录


×