跳转到内容
模组网
icedream

【书籍搬运】Beggar 乞丐

被推荐的帖子

原文地址:http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Beggar_(book)

翻译:hheerraann
校对:花溪流萤、pcsjx

作者:莱文(Reven)

事先申明,本套系列书籍所述虽然看似历史记录,但是书中情节纯属虚构,若将书中角色之名倒着拼出,每个名字均有明晰暗示,Eslaf Erol伊斯拉夫·埃洛尔: False Lore虚构传说,Lahpyrcopa拉菲尔可帕:Apocryphal伪的,Ytluaf伊特洛夫,Faulty错的,Ynohp伊诺普,Phony假的。Laernu莱尔努,Unreal虚幻的。Laicifitra莱西菲特拉,Artificial伪造的;Drusba德拉斯巴:,Absurd荒诞的;Ylekilnu伊莱基尔努,Unlikely没谱的。甚至作者之名倒念意思亦是“Never”、乌有的。


伊斯拉夫·埃洛尔是盛极一时的诺德王国埃洛尔加德的王后拉菲尔可帕同其丈夫埃洛尔加德国王伊特洛夫所生的第五子。怀孕期间,异象频现,王后先是腹部急剧隆起,身宽足有身高两倍之多,其后,分娩更是持续长达三个月零六天之久。因此,不难理解为何拉菲尔可帕最终诞下伊斯拉夫之后,眉头一皱,说了一句“终于完事了”,便撒手人寰了。

同不少诺德人一样,伊特洛夫对自己妻子不甚关心,对孩子的关心就更少了。所以,当他宣布要遵循阿特莫拉人的古老传统,为自己心爱的配偶殉葬之际,臣民均感大惑不解。众人不曾想到,国王王后竟然相爱如斯,也不了解竟然还有这种传统。不过,淳朴的老百姓仍然感谢这出小小的宫廷戏能够排解他们的无聊,无论过去和现在,无聊都是这种天际北部偏僻地区的普遍问题,冬日尤甚。

国王把亲族以及他的五个胖嘟嘟、哭闹不止的嗣子召集到面前,以分割他的财产。他将王位传给儿子伊诺普;将土地留给儿子莱尔努;将财富分给儿子索埃布德(Suoibud);将军队交给女儿莱西菲特拉。伊特洛夫的顾问曾经建议,为王国计,应该将遗产统合起来,但伊特洛夫一意孤行,拒不采纳顾问建议,也无视王国利益。国王降完旨意,随后拔出匕首自刎。

在他弥留之际,一位腼腆的女仆终于决心开口,“陛下,您似乎遗漏了您的五子,小伊斯拉夫。”

伊特洛夫王艰难地呻吟着。毕竟当人脖颈喷血之时,很难集中精力。国王苦思该以何物相遗,但是最终徒劳无果,因为没有东西剩下了。

最终只得急躁地咕哝道,“伊斯拉夫可以讨一些。”说完便气绝身亡。

指望一个只有几天大的婴儿为自己争取合法继承的财产,可谓十分不公。于是随着父亲咽下最后一口气,伊斯拉夫·埃洛尔只得到了一项与生俱来的权利。他身无长物,但是可以去讨。

由于没人愿意养他,因而那位名叫德拉斯巴的腼腆女仆将婴儿抱回了家。那是一个破旧的小窝棚,而且自那以后,更是愈发破旧了。因为找不到工作,德拉斯巴只得变卖所有家当喂养小伊斯拉夫。等他长到可以走路说话之时,她已连房顶和墙壁都卖掉了,仅剩一块地面尚可勉强称之为家。如果你曾来过天际,就知道这样根本不行。

德拉斯巴从未告诉伊斯拉夫他的身世,也不曾提到他的兄长和姐姐凭借遗产而过着舒适的生活,因为,正如之前所说,她很腼腆,她感到难以启齿。她真是异常腼腆,以至于每当他问起他的来历,德拉斯巴都会跑开。那差不多就是她对待所有事情的方式,逃避。

为了能和她沟通,伊斯拉夫几乎在刚会走时就学会了跑。一开始他追不上他的养母,但是他适时地学会了如果他想要短途冲刺就需要脚尖到脚跟脚尖到脚跟这么走;如果德拉斯巴像是要跑远,他就得脚跟到脚尖脚跟到脚尖这么走。伊斯拉夫从未从她那里得到想要的答案,但他确实地学会了如何奔跑。

在伊斯拉夫逐渐长大那段年月里,埃洛尔加德王国变成了相当糟糕的地方。伊诺普国王没有财富,因为那给了索埃布德;他没有可以取得收入的土地,因为那给了莱尔努;他没有军队来保护人民,因为那给了莱西菲特拉。更糟糕的是,由于他还是孩子,王国内所有的决策都要经过伊诺普的极度腐败的议会。这里逐渐沦为充斥高额税赋,猖獗犯罪以及官僚盘剥之地,并且屡遭邻国入侵。对于泰姆瑞尔大陆的一个王国而言这种境遇倒并不算稀罕,尽管如此,还是够糟糕的了。

终于某天,收税官来到德拉斯巴那以前还能称得上窝棚的住所,收走了他唯一能收取的东西——地面。这个可怜的腼腆女仆选择了逃跑而不是反抗,伊斯拉夫之后再也没见过她。

没有了家和母亲,伊斯拉夫茫然不知所措。虽然久居德拉斯巴的窝棚里,他已习惯了寒冷,但肚子饿了。

“能给我一点肉吗?”他乞求街上的一个屠夫。“我非常饿。”

这个人已经认识男孩好几年了,常对妻子提起自已多么同情这位在没有屋顶以及围墙的破屋里长大的孩子。他冲伊斯拉夫笑了笑说,“滚开,不然揍你。”

伊斯拉夫赶紧从屠夫身边逃开,来到附近一家酒馆。酒馆老板曾是国王殿中男仆,知道眼前男孩乃是一名王子。他无数次在街上看到这个可怜的小脏孩,然后感慨命运对他何其不公。

“能给我点吃的吗?”伊斯拉夫想酒馆老板乞求道。“我太饿了。”

“你真走运,我没把你煮了吃掉,”酒馆老板答道。

伊斯拉夫匆匆逃出酒馆。那天剩下的时间里,这个孩子向许多埃洛尔加德的好公民行乞,乞求他们给点吃食。但是,只有一人扔给他个东西,但是仔细一看只是块不能吃的石头。

夜幕降临,一个衣衫褴褛的男人向伊斯拉夫走来,不发一声,只递给他一块水果和一片肉干。小家伙拿起吃的,睁大眼睛狼吞虎咽吃了起来。然后他好好感谢了这位男人。

“如果明天再让我看见你在街上乞讨,”这个男人吼道,“我会亲手宰了你。那么多乞丐,只有公会的乞丐才被允许待在城镇里,多你一个太多了。你在坏我们的生意。”

还好,伊斯拉夫知道怎么跑。他跑了一宿。

伊斯拉夫·埃洛尔的故事在将《盗贼》一书中继续。

分享此帖子


帖子链接
分享到其他网站

Beggar
by Reven
The first chapter in the adventures of Eslaf Erol

It should be noted that though these books may appear to be a historical account, they are completely fictional, as indicated by the names of the major characters, each of which when spelled backwards gives a pretty clear indication to the fact: Eslaf Erol: False Lore, Lahpyrcopa: Apocryphal, Ytluaf: Faulty, Ynohp: Phony, Laernu: Unreal, Suoibud: Dubious, Laicifitra: Artificial, Drusba: Absurd, Ylekilnu: Unlikely. Even the author's name is "Never" spelled backwards.


Eslaf Erol was the last of the litter of five born to the Queen of the prosperous Nordic kingdom of Erolgard, Lahpyrcopa, and her husband, the King of Erolgard, Ytluaf. During pregnancy, the Queen had been more than twice as wide as she was tall, and the act of delivery took three months and six days after it had begun. It is perhaps understandable that the Lahpyrcopa elected, upon expelling Eslaf to frown, say, 'Good riddance,' and die.
Like many Nords, Ytluaf did not care very much for his wife and less for his children. His subjects were puzzled, therefore, when he announced that he would follow the ancient tradition of his people of Atmora of following his beloved spouse to the grave. They had not thought they were particularly in love, nor were they aware that such a tradition existed. Still, the simple people were grateful, for the little royal drama alleviated their boredom, which was and is a common problem in the more obscure parts of northern Skyrim, particularly in wintertide.
He gathered his household staff and his five fat, bawling little heirs in front of him, and divided his estate. To his son Ynohp, he gave his title; to his son Laernu, he gave his land; to his son Suoibud, he gave his fortune; to his daughter Laicifitra, he gave his army. Ytluaf's advisors had suggested he keep the inheritance together for the good of the kingdom, but Ytluaf did not particularly care for his advisors, or the kingdom, for that matter. Upon making his announcement, he drew his dagger across his throat.
One of the nurses, who was rather shy, finally decided to speak as the King's life ebbed away. 'Your highness, you forgot your fifth child, little Eslaf.'
Good Ytluaf groaned. It is somewhat hard to concentrate with blood gushing from one's throat, after all. The King tried in vain to think of something to bequeath, but there was nothing left.
Finally he sputtered, irritably, 'Eslaf should have taken something then' and died.
That a babe but a few days old was expected to demand his rightful inheritance was arguably unfair. But so Eslaf Erol was given his birthright with his father's dying breath. He would have nothing, but what he had taken.
Since no one else would have him, the shy nurse, whose name was Drusba, took the baby home. It was a decrepit little shack, and over the years that followed, it became more and more decrepit. Unable to find work, Drusba sold all of her furnishings to buy food for little Eslaf. By the time he was old enough to walk and talk, she had sold the walls and the roof as well, so they had nothing but a floor to call home. And if you've ever been to Skyrim, you can appreciate that that is scarcely sufficient.
Drusba did not tell Eslaf the story of his birth, or that his brothers and sister were leading quite nice lives with their inheritances, for, as we have said, she was rather shy, and found it difficult to broach the subject. She was so painfully shy, in fact, that whenever he asked any questions about where he came from, Drusba would run away. That was more or less her answer to everything, to flee.
In order to communicate with her at all, Eslaf learned how to run almost as soon as he could walk. He couldn't keep up with his adopted mother at first, but in time he learned to go toe-heel toe-heel if he anticipated a short but fast sprint, and heel-toe heel-toe if it seemed Drusba was headed for a long distance marathon flight. He never did get all the answers he needed from her, but Eslaf did learn how to run.
The kingdom of Erolgard had, in the years that Eslaf was growing, become quite a grim place. King Ynohp did not have a treasury, for Suoibud had been given that; he did not have any property for income, for Laernu had been given that; he did not have an army to protect the people, for Laicifitra had been given that. Futhermore, as he was but a child, all decisions in the kingdom went through Ynohp's rather corrupt council. It had become a bureaucratic exploitative land of high taxes, rampant crime, and regular incursions from neighboring kingdoms. Not a particular unusual situation for a kingdom of Tamriel, but an unpleasant one nonetheless.
The time finally came when the taxcollector arrived to Drusba's hovel, such as it was, to collect the only thing he could - the floor. Rather than protest, the poor shy maid ran away, and Eslaf never saw her again.
Without a home or a mother, Eslaf did not know what to do. He had grown accustomed to the cold open air in Drusba's shack, but he was hungry.
'May I have a piece of meat?' he asked the butcher down the street. 'I'm very hungry.'
The man had known the boy for years, often spoke to his wife about how sorry he felt for him, growing up in a home with no ceilings or walls. He smiled at Eslaf and said, 'Go away, or I'll hit you.'
Eslaf hurriedly left the butcher and went to a nearby tavern. The tavernkeeper had been a former valet in the king's court and knew that the boy was by right a prince. Many times, he had seen the poor ragged lad in the streets, and sighed at the way fate had treated him.
'May I have something to eat?' Eslaf asked this tavernkeeper. 'I'm very hungry.'
'You're lucky I don't cook you up and eat you,' replied the tavernkeeper.
Eslaf hurriedly left the tavern. For the rest of the day, the boy approached the good citizens of Erolgard, begging for food. One person had thrown something at him, but it turned out to be an inedible rock.
As night fell, a raggedy man came up to Eslaf and, without saying a word, handed him a piece of fruit and a piece of dried meat. The lad took it, wide-eyed, and as he devoured it, he thanked the man very sweetly.
'If I see you begging on the streets tomorrow,' the man growled. 'I'll kill you myself. There are only so many beggars we of the guild allow in any one town, and you make it one too many. You're ruining business.'
It was a good thing Eslaf Erol knew how to run. He ran all night.
Eslaf Erol's story is continued in the book Thief.

分享此帖子


帖子链接
分享到其他网站

创建账户或者登录再讨论

您需要成为会员才能留下讨论

创建账户

在本社区注册新账户。很简单的!

注册为新账户

登录

已有账户?这边登录

马上登录


×