Jump to content
模组网
icedream

【书籍搬运】worn,faded note 破烂,褪色的笔录

Recommended Posts

worn,faded note
原文:http://www.uesp.net/wiki/Oblivion:Worn%2C_Faded_Note
翻译:3375106

<<破烂,褪色的笔录>>写在张羊皮纸上,并被吸血鬼藏在他脖子上的一块牛皮包中。

我的名字叫Ghola gro-Muzgol,我朋友的名字叫Aranalda,Nille Elf-Daugher,Avita Cassiana和Clmar gra-Khar。

吸血鬼Dratik被我们杀了,但是代价是惨重的。感谢你-杀了我们的人,感谢你为我们所做的事。

我们是为Azura女神服务的。把我们的遗言带回她的祭坛吧。我们会毫无保留的“赞美她”。

我们的命运写在星空上,我们的灵魂和肉体被毁灭,我们的世界永远的迷失了。

谁也逃脱不了她的手掌心。让我们记住他的祭坛和她忠心的仆人们吧。

“一切的一切都只是命运
所有的人都将死亡,
一切的一切都只是巧合
是我们的…
不是你的…”

Share this post


Link to post
Share on other sites

Worn, Faded Note

by Ghola gro-Muzgol
A dying orc begs that the memories of him and his colleagues are remembered



[This worn, faded note was written on a scrap of parchment and secured by a piece of rawhide to the vampire's neck.]
My name is Ghola gro-Muzgol. My companion's names are AranaldaNille Elf-DaughterAvita Cassiana, and Umar gra-Khar.
The vampire Dratik died by our hands, but the price was dear. Those into whose hands we have fallen, we thank you, and pray your favor.
We served Lady Azura. Bring these, our last words, to the Her [sic]Shrine. We praise Her with the full fountain of our devotion.
Our destinies were written in the stars, that our souls and reason be slain, and our world lost forever.
None can escape Her Fate. But let us be remembered at Her shrine, and in the hearts of Her servants.

"It is only by fate


that any life ends,
and only by chance
that it is mine...
not yours."

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...