跳转到内容
模组网
icedream

【书籍搬运】Letter to Mother 给母亲的信

被推荐的帖子

原文出处: http://www.uesp.net/wiki/Oblivion:Letter_to_Mother
收集翻译: TErRANCE

母亲,

请别担心。长老议会清楚他们自己在做什么。乌列已经是位老人了。他们知道他不会永远活下去,并且我清楚他们对于继承一事已经有了计划。当然,现在三个王子都死了, 事情似乎不那么明朗,但是这种事情以前也发生过 —— 已经有先例了,我肯定 —— 并且无论如何,奥卡托和议会在过去的15年也都一直在管理着这个王国。因此没什么可担心的,一切都会好起来的。

我不知道您读到了或者听到了什么,但是在修道院的每个人都认为凶手一定是些疯子或巫师又或者是些疯狂的邪教信徒。这件事看起来一点也不像和政治有关。虽然整件事情有点可怕又令人泣丧,但是王国不会因此而灭亡。西方也不会有令一场暴动或是内战。所以请不要担心了。如果您愿意,去可罗叔叔还有哈瑞婶婶的农场上呆段时间吧。但我敢肯定您在城里是绝对安全的。我会尽快去看您的。希望能快点收到您的回信。

爱你的儿子,
皮纳

分享此帖子


帖子链接
分享到其他网站

Letter to Mother
by Brother Piner
A note to a monk's mother

Mother,
Please don't worry. The Elder Council knows what it is doing.Uriel was an old man. They knew he wouldn't live forever, and I'm sure they had plans for the succession. Of course, now with the three princes dead, it's not clear who will be the next emperor, but it's happened before -- there are precedents, I'm sure -- and anyway, Ocato and the Council have been running the Empire for the past 15 years anyway. So there's nothing to worry about. Everything will be fine.
I don't know what you've read or heard, but here at the Priory everyone seems to think it must have been madmen or witches or crazy cultists. It doesn't look at all political. It's horrible and depressing, but the Empire will survive. There will not be rioting or civil war or another Warp in the West. So please. If you like, go stay with Uncle Korr and Aunt Harrah on the farm for a while. But I'm certain you'll be perfectly safe in the City. I'll try to get down to visit as soon as possible. And I hope to hear from you soon.
your loving son,
Piner

分享此帖子


帖子链接
分享到其他网站

创建账户或者登录再讨论

您需要成为会员才能留下讨论

创建账户

在本社区注册新账户。很简单的!

注册为新账户

登录

已有账户?这边登录

马上登录


×