Jump to content
模组网
icedream

【书籍搬运】Gray Fox, Man or Myth? 灰狐,是人还是神话?

Recommended Posts

原文:http://www.uesp.net/wiki/Oblivion:Gray_Fox,_Man_or_Myth%3F
翻译:泽霏


真的有一个所谓的盗贼公会策划着帝都的所有偷窃行为吗?帝国守卫队长Hieronymus Lex认为答案是:有。

当我们向这位队长问起盗贼公会和它神秘的首领——灰狐时,他斩钉截铁地回答道:“就是这个人,他应当为城里所有的犯罪行为负责!”干劲十足且不屈不挠的Lex队长为此投入全部身心,誓言逮捕这个隐藏在面具下的威胁。

而当帝国军团司令官,Lex队长的直接上司Adamus Phillida被问到这个话题时,他作出了如下的回答:“荒唐!灰狐只不过是一个童话罢了。根本没有盗贼公会这种东西,从来没有过。”

永不失手的盗贼——灰狐的故事,在帝都已经流传了几个世纪。这些故事宣称他可以随时隐形、把自己缩得像老鼠一样小、变成一团雾从上锁的门下钻过去,还有许许多多令人难以置信的本事。如果这些故事中有一半是真的,Lex队长若想抓住灰狐,非得忙得焦头烂额不可。

Share this post


Link to post
Share on other sites

GRAY FOX, MAN OR MYTH?
Is a so-called Thieves Guild masterminding all the thefts in the Imperial City? Captain Hieronymus Lex of the Imperial Watch seems to think so.
When asked about the Thieves Guild and its mythical leader, the Gray Fox, the captain was quite emphatic. "This one man is responsible for all crime in the city!" The energetic and tenacious Captain Lex has therefore devoted himself to apprehending this masked menace.
When questioned on the subject, Adamus Phillida, Legion Commander and Captain Lex's immediate superior, had the following response. "Ridiculous! The Gray Fox is just a fairy tale. There is no such thing as a Thieves Guild, and there never has been."
Stories of an unstoppable thief called the Gray Fox have been circulating around the Imperial City for centuries. The stories claim he can turn invisible at will, shrink himself down to the size of a mouse, turn to mist and seep under locked doors, and perform any number of other truly unbelievable feats. If even half of these stories are true, Captain Lex will have his hands full capturing the Gray Fox.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...