Jump to content
模组网
icedream

【书籍搬运】Ayleid Reference Text 亚历德参考文献

Recommended Posts

书名:Ayleid Reference Text
作者:Raelys Anine
原文出处:http://www.uesp.net/wiki/Oblivion:Ayleid_Reference_Text
翻译:sinsq

以下这些碑铭经过多年的苦心翻译和解释,并一直保存在这里。

Av molag anyammis, av latta magicka.
“原于火,生命;原于光,魔法。”

Barra agea ry sou karan.
“把知识当作你的铠甲。”

Agea haelia ne jorane emero laloria.
“痛苦换来的智慧是黑暗路途中最好的向导。”(字面含义是,“苦思冥想最可信赖。”)

Nou aldmeris mathmeldi admia aurane gandra sepredia av relleis ye brelyeis ye varlais.
“我们遭流放的精灵祖先在溪流山涧旁,在山毛榉林间,在满天繁星下接受自然平静之礼。
["Mathmeldi"的字面意思是“被驱逐出家门的。”]

Suna ye sunnabe.
“祝福他人并接受他人祝福。”

Va garlas agea, gravia ye goria, lattia mallari av malatu.
“意识的洞穴中,阴暗而丑陋,只有真理如金子般闪烁着光芒。”

Vabria frensca, sa belle, sa baune, amaraldane aldmeris adonai.
“激起浪沫的浪花,如此地轰响,如此地强力,不正是高贵的精灵么?”

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...